這是多年前放在我自己網站上的文章
貼出來與大家分享我們第一次造訪瑞士的小趣聞~~~~
↓2005年再訪瑞士布里恩茲

為了尋訪奧林匹克紀念館讓我們遇到了有趣的事。
從洛桑火車站出來,沿著斜坡往下走,經過一個小小的市場,因為才早上十點多,所以小市及上往來著外出買菜的主婦,接著是ㄧ片住宅區。在這樣一個大城裡,日常生活,還是這個城市最主要的目的,並不因為它的歷史,或者它的進步,而抹煞了生活的重要。
我們到洛桑,並不是因為它的名氣,一是為了來看看聞名的聖母教堂,一則是要來尋訪世上唯一以奧運為主題的博物館—-也就是奧林匹克博物館。
沿著彎彎曲曲,而且有些陡峻的街道,一路下坡到了日內瓦湖畔的奧奇港(Ouchy)。多年的旅遊經驗告訴我:當你想要以最快的速度,了解這個陌生的地方,最好的方式,就是先找到當地的旅遊中心(Information)。
洛桑的Information,就在奧奇港電車站的旁邊,距離湖岸只有短短的距離。裡頭是一方長長的櫃檯,櫃檯上放著以法語所寫的各種洛桑的旅遊資訊,供遊人免費取鴃CInformation裡來來往往都是到這邊來找尋旅遊資料和地圖的旅人。
瑞士是個以法語和德語為主要官方語言的國家,因為洛桑位在法語區內,雖然英文也行得通,但多半說的還是法語和德語。
Information裡的小姐有兩位,親切地解答著旅人們的疑問。
老公慫恿我先去要一份英文地圖,「順便問問看奧林匹克博物館怎麼走吧!」老公總是說得輕輕鬆鬆,然後全都由我去「執行」。
「萬一她只講法文或德文怎麼辦?」對於「問路」這件事,我向來有排斥感,尤其是用英文!但爲了自己到處去旅行,近年來已經克服了許多。
「不可能啦,這裡是Information,他們一定會英文!」老公依然堅持著他的理論。
我只好帶著幾分不甘願的情緒,走到櫃檯前對笑容可掬的小姐說:「Can you speak Chinese?」才說完,頭就被K了一下,回頭一看,打我的原來是老公。
「不可思議的傢伙,你在瑞士,居然用英文問人家會不會說中文,完全被你打敗。」沒想到,搞笑的老婆,從國內到歐洲,耍寶能力依然不曾稍減!
「我問她會不會說英文啊,幹麻打我?」我還渾然不覺自己說了什麼。
「Yes, I can speak Chinese.」那位小姐聽見我們說的話,笑著用英文回答了]。我們以為聽錯了,又問了她一次。她還是笑著表示她會說中文。我一方面很高興,一方面眼睛驚訝得快掉出來了。
「那麼請問有沒有洛桑的地圖?還有,請問奧林匹克博物館怎麼走?」我說得很快,心理還想:「搞不好只會說"你好"和"謝謝"而已,和我的法文程度一樣!」
但是,她馬上到後面拿了一張地圖,還拿著筆細心的標出奧林匹克紀念館的位置,用相當流利的中文告訴我們:「沿著這條路繼續走下去,五分鐘的路程之後,就可以看到奧林匹克紀念館了,就在湖邊。」
她的中文說得相當流暢,顯然聽和說都難不倒她。詢問之下,才知道她在日內瓦大學修了四年的中文。我好奇地問她,是否去過中國或台灣?否則中文怎麼會如此流利?她搖搖頭說:「希望有機會可以去。祝你們在洛桑玩得愉快!」
我終於恍然明瞭,瑞士為什麼是一個觀光蓬勃發展的國度,除了親切好客的態度之外,多種語言的通行,也是它成它之所以成為許多人喜歡的度假勝地之一的原因。
↓第一次到日內瓦湖,當時小K還是七個多月的小嬰兒呢!!

語言顯然是以溝通為最重要的目標,說得好不好,標不標準,在問路的時候,似乎並不那麼重要。
對我們而言,在千里之遙的歐洲土地上,聽到親切的家鄉語言,我想,即使是沒有問到路,只是和外國朋友用中文聊聊天,也是一件很快樂的事。而對於那位小姐來說,偶爾能學以致用,也是美事一樁吧。
老公也很意外,因為耍寶的老婆亂問,不但問到了路,還遇到了會講國語的人,也只能對我說:佩服佩服了。



佩服你的勇氣啊 Monica!
老實說碰到老外第一時間就會覺得他們頂多只會說英語,
但想不到其實現在很多老外都會說中文了,
這真的讓人又驚又喜啊~**
給Luka~~
老實說,當時我真的是搞不清楚狀況啊…哈哈哈
但是在瑞士遇到會說中文的人,真的是很不容易呀,而且不是華裔,真的是個西方人喔!